Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - tekniker_2

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 4 de proksimume 4
1
271
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...
Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tum bireylere gelisen ihtiyaclara cevap verebilecek bilgi, beceri ve davranislari kazandirmak, onlarin ilgi ve istekleri dogrultusunda ekonomik ve kulturel gelisimlerini saglamak, kendine guvenen ve sorumluluk sahibi kisiler yetistirerek toplumun yasam kalitesini yükseltmek icin varız....
Ben ingilizce ögretmeniyim diyen bir meslektaşım (kelimeleri bende çevirirdim) ve sözde tercumanlık yapan bunu çeviremedi...Bunu bruşüründe kullanmam gerekiyor.Sizden yardımlarınızı bekliyorum...Teşekkürler

Kompletaj tradukoj
Angla Urla Public Education Center
124
Font-lingvo
Turka dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler,asla ve...
dinlenmemek uzere yurumeye karar verenler,asla ve asla yorulmazlar.Turk gencligi gayeye,bizim yuksek idealimizle durmadan,yorulmadan yuruyeceklerdir.
yardımıcı olabilirsewniz çok sevinirim.Acil yardımlarınızı bekliyorum

Kompletaj tradukoj
Angla Those who decided ...
1